程瑾涛

职称:副教授

学历:研究生

学位:博士

电话:

邮箱:jtcheng@bjtu.edu.cn

教育背景

   清华大学外国语言文学系英语语言文学博士

   加州大学伯克利分校(UC Berkeley)语言学系合培养博士生 访问学者

工作经历

2014.12-至今        北京交通大学,语言与传播学院   副教授 硕士生导师


研究方向
  • 语言学研究
  • 翻译研究
  • 英语笔译
招生专业
  • 外国语言文学硕士
  • 英语笔译硕士
科研项目
  1. 主持 北京市哲社科规划项目“美国主流媒体中的中国国家形象研究”(项目批准号:17YYB011)

  2. 参与 国家社科基金项目“批判话语研究视角下的中美官方话语互动研究”(项目批准号:20BYY077

  3. 主持 北京交通大学基本科研业务费人文社科专项基金项目“中国国家形象与对外媒体话语能力提升研究  ”(项目批准号:2022JBWG0122022.

  4. 主持 基本科研业务费人文社科后期资助项目“系统功能语言学视阈下的翻译研究”(项目批准号:2019JBWW002
  5. 主持 北京交通大学基本科研业务费人文社科专项基金项目“成长小说的认知文体学研究”(项目批准号:2015jbwj005
  6. 主持 北京交通大学出版社出版基金资助项目“《小说中的隐喻与隐喻角色:<简爱>的认知文体学研究》”,2014
  7. 主持 中央高校基本科研业务费项目“隐喻在叙事治疗中的应用研究”(项目批准号:2013JBM108
  8. 主持 985高校人文社会科学专项项目“符号学在文学翻译中的理论与实践研究”,(项目批准号:08080303),2007
  9. 参与 北京交通大学基本科研业务费项目“汉语(不)礼貌行为的语用学研究:多模态和多方交际的视角”,2014
  10. 参与 北京交通大学基本科研业务费重大项目“城镇化进程中农业转移人口的语言问题及对策研究”,2013
教学工作

讲授本研课程:

      本科生课程:《科技综合英语》、高级综合英语》、  《学术英语交流与写作》、《实用英语口语与写作》、《跨文化交际》

      研究生课程:《学术英语写作》《文体与翻译

主持教改项目:

      [1] 主持 北京交通大学校级教改项目“科技综合英语”教材建设项目,2021

     [2] 主持 北京交通大学语言与传播学院教学改革和建设项目“专门用途英语类课程体系建设及教材开发” 子课题“科技综合英语”课程项目 ,2021

发表教改论文:

      [1] 程瑾涛. 2023. 课程思政背景下的科技英语类课程教学改革探索,《科教文汇》, 第9期.

     [2] 程瑾涛. 2018. 国家认同建构语篇策略研究——对里根和奥巴马国家葬礼演讲的分析[C],《北京交通大学本科教学研究与改革论文集》, 724-729.


论文/期刊


程瑾涛. 2021,美国主流媒体中的中国国家形象---基于《纽约时报》的涉华舆情研究,《情报杂志》CSSCI来源,第11期.

程瑾涛,刘世生. 2021,广告语篇中的多模态隐喻---认知叙事研究视角,《中国外语》CSSCI来源Ar类论文),第4期.

程瑾涛,刘世生. 2021,人生叙事中的隐喻:以《简·爱》为例,《中国文体学的成长与发展:第六届文体学国际研讨会暨第十届全国文体学研讨会文选》,尚晓明主编,上海外语教育出版社。

程瑾涛. 2018,多模态隐喻视域下的创意平面广告创新性研究,《包装工程》(北大核心),第12期. 

司显柱, 程瑾涛. 2018,从系统功能语言学视角论《红楼梦》的“译味”,《外语研究》CSSCI来源),第2 期.

程瑾涛,刘世生. 2017,《关于感官知觉域的认知联觉研究——以香水评论为例》,《外语研究》CSSCI来源第4期.

程瑾涛,刘世生2017,《语言选择,思维风格与小说中的自闭症人物塑造》,《当代外国文学》CSSCI来源,第 2期. 

程瑾涛,司显柱2017《红楼梦》两个英译本的对比分析——系统功能语言学途径,《语言与翻译》CSSCI扩展, 1期.

程瑾涛. 2014社论漫画中的图像隐喻解读,《外语学刊》CSSCI来源, 第5期. 

程瑾涛,刘世生2014 隐喻与隐喻的再语境化,《中国外语》CSSCI来源Ar类论文),第5期.

程瑾涛. 2013诗学隐喻的创造力理据——隐喻的语境研究新视角,《外语与外语教学》CSSCI来源,第 4期

程瑾涛,刘世生. 2012作为叙事治疗的隐喻—以《简·爱》为例,《外语教学》CSSCI来源,  第1期. 

程瑾涛,刘世生2012《语篇中的隐喻》述介,《外国语文》(北大核心), 第1期. 

程瑾涛2009诗歌翻译的特殊性——基于诗歌句法的不确定性,《教育理论与实践》北大核心,  第11期.  

程瑾涛.  2009陌生化”手法在文学翻译中的再现——以标记性主位句为例,《重庆工商大学学报》(社会科学版),第2期. 

程瑾涛. 2008从《围城》的比喻解读隐喻的主观性,《太原理工大学学报》(社会科学版),第 3期. 



 



专著/译著

  1. 独著. 《系统功能语言学视阈下的翻译研究》(Translation Studies: A Systemic Functional Linguistics Approach) 北京交通大学出版社,2020年. ISBN: 978-7-5121-4157-5
  2. 独著.《小说中的隐喻与隐喻角色:〈简爱〉的认知文体学研究》(Metaphor and Its Roles in the Novel: A Cognitive Stylistic Approach to Jane Eyre) 清华大学出版社、北京交通大学出版社,2014年. ISBN: 978-7-5121-1967-3
  3. 合著. 《汉译英翻译研究功能途径》外语教学与研究出版社,2017年. ISBN: 978-7-5135-9599-5
  4. 合编. 《新英语教程第五版综合3》学生用书, 清华大学出版社,2017年.
  5. 合编. 《新英语教程第五版综合3》教师用书, 清华大学出版社,2017年.
  6. 合编.《跨文化交际教程》学生用书, 高等教育出版社,2015年.
  7. 合编.《跨文化交际教程》教师用书, 高等教育出版社,2015年.





专利
软件著作权
获奖与荣誉

语言与传播学院“我最敬爱的老师”(2021);

北京交通大学语言与传播学院年度考核优秀(2021);

2021首届“外教社词达人杯”全国大学生英语词汇能力大赛北京赛区决赛特等奖优秀指导教师奖

外研社.国才杯全国英语写作大赛北京赛区二等奖优秀指导教师(2019

外研社.国才杯全国英语写作大赛北京赛区三等奖优秀指导教师(2019

北京交通大学语言与传播学院年度考核优秀(2017);

北京交通大学语言与传播学院年度考核优秀(2014);

北京交通大学人文社会科学高水平学术论文奖励(2014);




社会兼职
2017年起 担任《北京交通大学学报(社会科学版)英文译审