卢明玉

博士、教授

基本信息

办公电话: 电子邮件: mylu@bjtu.edu.cn
通讯地址:北京交通大学语言与传播学院 邮编:100044

教育背景

2010.12-2011.12 牛津大学 博士后访学 方向:翻译文化 2003.7-2008.6 北京外国语大学博士 方向:翻译研究

工作经历

2000.7-至今 北京交通大学教师

研究方向

  • 翻译研究
  • 应用语言学研究
  • 英语笔译

招生专业

  • 外国语言文学硕士
  • 英语笔译硕士

科研项目

  • 校科技基金:大学英语词表语料库建设与开发,2006-2007 参加
  • 北京交通大学:网络环境下的英语教学:教师与学生的互动研究,2006-2007参加
  • 北京交通大学:大学英语全新版课件制作,2006-2007 参加
  • 校科技基金:西方翻译理论中国化研究,2007-2009参加
  • 基本科研业务费:翻译研究范式创新研究:系统功能语言学视域,2009-2011 主持
  • 教育部人文社科“青年”:传教士西学翻译与晚清自强出路的探索研究,2010-2013主持
  • 国家社会科学基金“青年”:西学翻译与晚清“救国良策”的探索,2011-2014 主持
  • 基本科研业务费:晚清西学翻译与文化应变研究,2012-2013 主持
  • 基本科研业务费: 晚清西学翻译与新学的构建,2014-2014 主持
  • 国家社会科学基金:应用体裁语篇翻译质量评估模式研究,2012-2015参加
  • 留学回国人员基金:西学翻译与晚清文化应变的研究,2014-2016 主持
  • 基本科研业务费:晚清传教士西学译介与民族主义思潮,2015-2017 主持
  • 北京市哲社办:新媒体环境下对外英语新闻翻译及传播效果创新研究,2016-2018 参加
  • 基本科研业务费:晚清新教传教士的蕴含救国策略的西学译介,2015-2016主持
  • 国家社会科学基金规划项目:西学翻译与晚清中西、新旧思想嬗变互动研究,2017-09-01--2020-12-30,20.0万元,主持
  • 教育部人文社科基金规划项目:晚清传教士西学翻译与西方近代启蒙思想的译介,2017-6-15--2019-7-12,10.0万元,主持
  • 教学工作

    讲授英语专业翻译理论与实践Ⅰ、英语专业翻译理论与实践Ⅱ、硕士生中外翻译简史、硕士生基础笔译

    论文/期刊

  • 卢明玉.任务教学法理论在精读课教学中的应用. 教育学与教学管理,2002,12()
  • 卢明玉.任务教学法理论在泛读课教学中的应用. 教育学与教学管理,2002,12()
  • 卢明玉.论晚清传教士林乐知著译的本土化取向. 人大复印资料《中国近代史》,2007,6(As类论文)
  • 卢明玉.《文学兴国策》所体现的文本、文化关系. 人大复印资料《文化研究》,2007,6(As类论文)
  • 卢明玉.林乐知对中国文化的适应和影响. 宁夏大学学报,2007,2(29) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.从西夏翻译透视其翻译文化. 宁夏社会科学,2007,5(142) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.晚清传教士林乐知的中国文化身份. 甘肃社会科学,2007,2(CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.使用PocoMaker软件制作多媒体课件. 中国教育信息化,2007,5(CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.以中西文化差异探析中英歌词翻译. 河北学刊,2009,第6期(第29卷) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.林乐知《全地五大洲女俗通考》对妇女解放思想的引介. 甘肃社会科学,2009,6(183) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.“Education in Japan”和《文学兴国策》所体现的中西文化互动. 江汉论坛,2010,7(384) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.晚清传教士林乐知的翻译与译论. 《北京交通大学学报》(社科版),2010,2(9) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉,司显柱.Application of Machine Translation to Chinese-English Translation of Relic Texts in Museum. 2010年智能系统设计与工程应用国际会议,2010,长沙
  • 卢明玉,杨若东,李智辉."Academic”Multimedia Foreign Language Teaching Mode. 2010 Third International Conference on Education Technology and Training,2010,武汉
  • 卢明玉.晚清传教士西学翻译与强国之策的探索. 初刊于《甘肃社会科学》后被人大报刊复印资料《外国文学研究》全文转载,2012,6(23) (As类论文)
  • 卢明玉.从《全地五大洲女俗通考》序跋看华人、西士观点的异同. 河北学刊,2012,5(34) (CSSCI来源期刊论文)
  • 司显柱,卢明玉.系统功能语言学视角下的翻译文本与文化关系研究. 中国翻译,2012,215(33) (As类论文)
  • 卢明玉.《全地五大洲女俗通考》中华人、西士以释放女子为题所作的借题发挥. LOGOS & PNEUMA-CHINESE JOURNAL OF THEOLOGY,2013,1023-2583(42) (As类论文)
  • 卢明玉.Protestant Missionaries’ Translation of Western Learning in China’s National Salvation in 1894-1911. CLCWeb:Comparative Literature and Culture,2013,ISSN 1481-4374(15.2)(As类论文)
  • 卢明玉.英语多媒体教学中的“学理性”教学模式. 科技论文在线 ,2013
  • 卢明玉.情感教学与多媒体教学的结合. 科技论文在线,2013
  • 卢明玉.晚清救国语境下的妇女解放言论. 《光明日报》理论版 ,2014,CN 11-006(23430) (As类论文)
  • 卢明玉.晚清救国探索和传教士强国之策的西学译介. 《甘肃社会科学》,2014,3(210) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.清末传教士、华人视阈下的妇女解放与强国关系论——以《万国公报》为中心之考察. 江汉论坛,2014,2(428) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉晚清中西人士在“救国策略”译介中的心态历程.. 《光明日报》理论版,2016-09-07.14版面 (As类论文)
  • 卢明玉.晚清士大夫与传教士对进化论的不同回应. 《光明日报》史学理论版,2014(As类论文)
  • 卢明玉.英语多媒体教学中的“学理性”教学模式. 教育现代化,2014,第二期(2)
  • 卢明玉.晚清传教士与进化思想之修正——以《人学》翻译为中心. 初刊于《社会科学研究》,后被人大报刊复印《中国近代史》和《新华文摘》全文转载,2015,22(586) (As类论文)
  • 卢明玉,张楠,刘依帆.情感教学与多媒体教学的结合. 《教育现代化》,2015,第2期(4)
  • 卢明玉.进化论与清季道德重建——以1900-1910年间报刊议论为中心. 《江汉论坛》,2015,第8期(总第446期) (CSSCI来源期刊论文)
  • 卢明玉.辛亥革命前传教士以《人学》翻译对社会问题的回应. Sino-Christian Studies《汉语基督教学术论评》,2015,第19期(第19期) (As类论文)
  • 专著/译著

    专利

    软件著作权

    获奖与荣誉

    2015年北京交通大学‘卓越百人计划’人选 2012年度北京市中青年社科理论人才“百人工程”人选; 2013年北京交通大学智瑾奖教金优秀青年教师; 2012年北京交通大学教学成果二等奖; 2009年北京市社会科学理论著作出版基金; 2010年“北京交通大学青年科技之星”荣誉称号; 2009年红果园双百人才计划; 多次获得北京交通大学高水平论文奖励和国际检索论文奖励

    社会兼职

    曾任2011年牛津大学中国学生学者联谊会访问学者部部长; 被邀为Routeldge创办的Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 英文国际学术期刊的通讯评委